de l'islam à Jésus-Christ
Repentez-vous, changez de vie, devenez de bons catholiques pour le salut de votre âme.

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

de l'islam à Jésus-Christ
Repentez-vous, changez de vie, devenez de bons catholiques pour le salut de votre âme.
de l'islam à Jésus-Christ
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache
Voir le deal
64.99 €
-24%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy P40 (FHD 144Hz, RTX ...
759.99 € 999.99 €
Voir le deal

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

2 participants

Aller en bas

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion Empty Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

Message  Amada Mar 28 Aoû - 16:25

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion permet toujours de mieux comprendre. Je vous invite à regarder cette video sous titrée en français d'une interview d'un poète et intellectuel syrien:
Une attitude très ouverte et très apaisante:
Adonis, intellectuel syrien nous explique les choses et la nécessité de réformer le monde arabo islamique en train de s'autodétruire...

https://www.dailymotion.com/video/x3h57g_adonis-reformer-le-monde-arabe-et-i_news?start=7&fbc=147
Amada
Amada

Messages : 39
Date d'inscription : 29/11/2011
Age : 59
Localisation : Marseille

Revenir en haut Aller en bas

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion Empty Re: Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

Message  yacoub Jeu 30 Aoû - 15:48

yacoub
yacoub

Messages : 265
Date d'inscription : 29/03/2010
Age : 44

http://apostats-de-lislam.xooit.org/index.php

Revenir en haut Aller en bas

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion Empty Re: Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

Message  Amada Jeu 30 Aoû - 20:10

yacoub a écrit:

C'est un grand sage que cet homme...!! Very Happy
Amada
Amada

Messages : 39
Date d'inscription : 29/11/2011
Age : 59
Localisation : Marseille

Revenir en haut Aller en bas

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion Empty Re: Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

Message  yacoub Mar 28 Jan - 17:34

ADONIS ( 1930 )

Né en 1930 en Syrie dans le village de Qassabin, entre Tartous et Lattaquié, Ali Ahmad Said a très tôt pris le nom de Adonis.
Après des études supérieures à l'Université de Damas et une activité politique dans diverses organisations syriennes, Adonis s'est vers 1955 établi à Beyrouth.
Avec Yusuf al-Khal il fonde la revue poétique Shi'r où sont publiés pour la pre¬mière fois beaucoup des noms les plus importants de la littérature arabe contempo¬raine.
En 1960, Adonis prend la nationalité libanaise.
L'année suivante, paraît son troisième recueil, Les chants de Mihyar le Damascène, qui marque une étape considérable dans le renouvellement des formes et des thèmes de la poésie de langue arabe. Se projetant dans le personnage mythique de Mihyar, dont l'affinité avec les grands poètes soufis Hallâj et Niffari est aisément reconnaissable, Adonis appelle à l'urgence d'un sursaut et d'une libération spirituels.
Poursuivant de front des activités d'universitaire et de journaliste, Adonis crée en 1968, la revue Mawaqif qui, dépassant le domaine poétique, se préoccupe de l'ensemble des mutations politiques et culturelles du monde arabe.
Les nombreux articles critiques publiés par Adonis dans cette revue confirment la profondeur du changement qu'il introduit dans l'écriture poétique arabe.
Reconnu comme l'un des plus grands écrivains arabes de sa génération, Adonis a été distingué en 1970 par l'International Poetry Forum Award.
Son oeuvre commence alors à être traduite dans un grand nombre de langues étrangères, avec un bonheur très inégal qu'expliquent la richesse de son vocabulaire et l'originalité de sa syntaxe.
Adonis est lui-même le traducteur en arabe d'oeuvres de Saint John Perse et de Georges Schéhadé.
En France, il a été traduit en volume pour la première fois par les Editions Arfuyen en 1982.

Texte © Editions Arfuyen

Ouvrages publiés aux Éditions Arfuyen

Chant de Mihyar le Damascène

Le Livre des Processions (Traduction)



Petite Anthologie

Les Chants de Mihyar le Damascène
traduit par Anne Minkowski
(extraits)


Le voyageur

Voyageur, j'ai laissé mon visage
sur le verre de ma lanterne
Ma mappemonde est une terre sans créateur
le refus est mon évangile


Le dieu mort

J'ai brûlé aujourd'hui le mirage du sabbat
et le mirage du vendredi
Aujourd'hui j'ai jeté le masque familier
j'ai remplacé le dieu aveugle de la pierre
et le dieu des sept jours
par un dieu mort


Île de pierres

Une île de pierres
et d'étincelles
prend naissance
autour de mes pas

Ses vagues sont figées
ses rives en mouvement


La pointe du monde

Peu m'importe le possible
joies ou douleurs
Dans mes hymnes j'invente un évangile
je cherche un refuge
un monde qui commence
à la pointe du monde
yacoub
yacoub

Messages : 265
Date d'inscription : 29/03/2010
Age : 44

http://apostats-de-lislam.xooit.org/index.php

Revenir en haut Aller en bas

Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion Empty Re: Islamoréalisme ou islamolucidité, la réflexion

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum